Japanese Font Encoded |
1.性Indice:
という定義を援用して、
の説明を考察します。 縮小辞・拡大辞の使い分け
全ての名詞に文法性がある(2つのcolega (m.とf.))という前提を置かないとすると、形容詞の場合と同様に、
のように説明するしかありませんが、colega (m) colega (f) が想定される限り、
というだけで、説明が完了します。(縮小辞・拡大辞については別記) 固有名詞の性と、形容詞の性一致
全ての名詞(固有名詞を含む)に文法性がある、という前提を置かないとすると、
という説明が必要になりますが、José = m. Maria = f. Brasil = m. Itália = f. というように、固有名詞も必ず文法性を持つと考えれば、
というだけで説明が完了します。 人称代名詞の性と、形容詞の性一致
全ての名詞(人称代名詞を含む)に文法性がある、という前提を置かないとすると、
という説明が必要になりますが、eu (m.), eu (f.), tu (m.), tu (f.), você (m.), você (f.) というように、人称代名詞も必ず文法性を持つと考えれば、
というだけで説明が完了します。 |
連絡先など: Blog 趣味の押し付け
最近の更新: <PVI 更新> ポルトガル語動詞活用確認ワークシート(エクセル版)をアップデート(活用の登録漏れ修正)しました。 2006/11/15 < ラジオ局 > ポルトガル語のサンプルということで、ネット放送のリンクを集めはじめました。 2005/6/8 < Cafezinho > ブラジル人、なにかというと、「コーヒー飲みに」出かけます、そのココロを考察したコラムを対訳つきで(ポルトガル語・トピック) < 発音・綴り字読みの集中攻略 > ポルトガル語の発音・綴り字読み関係のまとめコーナーを集中工事中(ポルトガル語・発音)
|
Copyright (c) 2005-2006 Fala-se.com. All Rights Reserved. 当サイト記載事項の無断転載、コピー、フレームに取り込むなどの引用的リンクを禁止します。語学学習情報提供を目的として公開しているページですが、現状、基本的には知り合いにのみに知らせています。掲示板等へのURL貼り付け(h抜き等を含む)はご遠慮ください。内容の正誤については極力留意し、逐次訂正を行ないますが、情報が不正確であることによって生じた損害について、責任を持つことはできません。 |