Japanese Font Encoded

HOME

フランス語TOP

<<戻る   NHKフランス語目次  進む>>

Leçon 3    "Le jeu des devinettes" クイズ番組

Roxane: <<C'est pratique, c'est petit, c'est l'objet le plus vendu en France et ça s'utilise souvent.>>
Jessy: C'est une montre?  Euh, non, non!  Je sais, c'est un aspirateur!
Pascal: N'importe quoi!  C'est pas un aspirateur.  Tu regardes pas les informations, c'est un portable!
ロクサーヌ: 「便利で、小さくて、フランスで一番よく売れているもので、よく使われるもの」
ジェシー: 腕時計?あー、違う、違う!わかった、掃除機だ!
パスカル: いい加減なこと言わないでよ!掃除機じゃない。ニュース見てないの?携帯電話だよ。

Vocabulaire

C'est un portable.  

それは携帯電話です。

C'est: Leçon 1参照(ブラウザのxなどで閉じてください)
un: 男性・単数名詞に付く不定冠詞(名詞にはなにかしらの冠詞がつくのが原則)
portable: (m) 「携帯電話」

ものを指して言う表現いろいろ

Prononciation

男性名詞と女性名詞

男性名詞 女性名詞  
garçon (少年) fille (少女) 性別があるものは(だいたい)それに沿っている
portable (携帯電話) montre (腕時計) 性別なくても、どちらかには割り振られている
  -tion

information (情報)

語尾で(だいたい)見分けがつくものもある

名詞の複数形

名詞の複数形は(たいてい)単数形の語尾に"-s"を追加(発音されない)。

不定冠詞

名詞の前には、原則、なんらかの冠詞がつく。まずは不定冠詞(ある「モノ」として指す)。

  男性 女性
単数 un portable une montre
複数 des portables

des montres

否定形

否定文は、"ne"と"pas"で動詞を挟んでつくる。

C'est → Ce ne est pas →(エリズィオン)→ Ce n'est pas.

<<戻る   NHKフランス語目次  進む>>

フランス語TOP

HOME

 

連絡先など:

Mail

Blog

趣味の押し付け

最近の更新:

<PVI 更新> ポルトガル語動詞活用確認ワークシート(エクセル版)をアップデート(活用の登録漏れ修正)しました。 2006/11/15

< ラジオ局 > ポルトガル語のサンプルということで、ネット放送のリンクを集めはじめました。 2005/6/8

< Cafezinho > ブラジル人、なにかというと、「コーヒー飲みに」出かけます、そのココロを考察したコラムを対訳つきで(ポルトガル語・トピック)

< 発音・綴り字読みの集中攻略 > ポルトガル語の発音・綴り字読み関係のまとめコーナーを集中工事中(ポルトガル語・発音)

 

 

Copyright (c) 2005-2006 Fala-se.com. All Rights Reserved.

当サイト記載事項の無断転載、コピー、フレームに取り込むなどの引用的リンクを禁止します。語学学習情報提供を目的として公開しているページですが、現状、基本的には知り合いにのみに知らせています。掲示板等へのURL貼り付け(h抜き等を含む)はご遠慮ください。内容の正誤については極力留意し、逐次訂正を行ないますが、情報が不正確であることによって生じた損害について、責任を持つことはできません。