疑問詞・接続詞
RETURN HOME UP

  Japanese Font Encoded

HOME
UP
疑問詞・接続詞2
疑問詞接続詞3

HOME > ポルトガル語 > 疑問詞・接続詞 (  ) QUANDO ONDE QUEM

<<戻る  進む>>

疑問詞・接続詞

いつ、どこで、誰が、何を、なぜ、どのように、という、いわゆる5W1Hです。近ごろのヘタレ営業コンサルと称する人によると+1H(いくらで)で5W2Hと言うようですが、それを言うなら「いくつ(HOW MUCH)」とて重要なわけで、そこはアナタ様が伝統的な「どのように」を真剣に考えていないだけというか、要はハッタリアイキャッチの一種ということかと。まぁ、その辺は置いておいて、ポルトガル語にもこの「6W3H」に対応する語彙があります。「4(+3)Q1C1O」という感じで、語呂はよろしくないのですが。

文法用語的にざっくり分類しますと、

  • 疑問代名詞: 「何が、何を」のように名詞の代わりに主語や目的語にあたる部位の疑問を表す
  • 疑問形容詞: 「どんな○○、どの○○」のように、主に名詞を修飾する
  • 疑問副詞: 「どういう状況で(いつ・どこで等)○○した」のように、主に述語動詞を修飾する

ということになりますが、「5W1H」という考えを念頭に置いておけば、大きな問題にはならないと思います。

いつ quando when
どこ onde where
quem who
que, o que (quê, o quê) (qual, como) what
なぜ por que (por quê) why
どれ qual which
どのように como how
いくら quanto how much
いくつ quantos / quantas how many

quando(いつ)[疑問副詞]

Quando você vai partir?  あなたはいつ出発するの? 

Você vai partir às 6 da tarde. あなたは午後六時に出発します。」にみられるような時期・時間を表す副詞句の代わりに登場し、文頭に置かれます。その他の語順は平叙文と変わらない。

軽い強調と語呂合わせでé queが挿入されることがある。

Quando é que você vai partir?

その他の用法:

  • [関係副詞]  "A hora do lobo" é a hora quando a maioria das pessoas morrem.  「狼の時」とは、大多数の人が亡くなる時間帯のことです。(先行詞 a hora に繋がる関係副詞節を作る)
  • [接続詞] 
    • ・・・する(した)とき・・・
      • Quando saí de casa, nevia.  私が家を出たとき、雪が降っていた。
    • ・・・のときは必ず・・・、・・・し次第すぐに・・・
      • Vou escrevê-lo quando puder.  できる限りお手紙するようにします。
    • ・・・の一方で・・・(≒enquanto
      • O dono se engorda quando a gente passa fome.  こっちがすきっ腹を抱える一方でオーナーは丸々と太る。
    • たとえ・・・する場合でも・・・(従属・条件節は接続法)
      • Mantenha-se ligado mesmo quando estiver na estrada.  たとえ運転中でも、どうぞ通話状態でいてください(車載ハンズフリー機器の広告)。
      • Ele não desistiria, mesmo quando tudo desse errado.  たとえ全てが裏目に出たとしても彼は諦めないだろう。
  • [名詞] いつであるか(であったか)ということ (定冠詞 o をともなう)
    • Quero saber o quando e o porquê.  私は、時期と理由が知りたいのだ。

▲TOP

onde(どこ)[疑問副詞]

  • onde自体はquandoなどと同様に、文頭に置くだけだが、ものによって決まった述語動詞しか使えない場合もある。
    • 動くもの(人)
      • Onde está Wally?  ウォーリーはどこですか?(『ウォーリーを探せ』)
      • Onde está a chave?  鍵はどこですか?
        • Cadê a chave?  鍵はどこだ(どこやったっけ)?(ブラジル俗語)
    • 据付のもの
      • Onde fica o seu escritório?  あなたの事務所はどこですか?
    • 住所を訊く
      • Onde você mora?  あなたはどこに住んでいますか?
  • [疑問代名詞](前置詞の目的語位置に)
    • A onde você vai?  どこへ行くのですか?
    • De onde você é?  出身はどこですか?
  • 以上のように疑問詞として使用する際には、強調・語呂合わせの"é que"をともなうことがある。
    • Onde é que está Wally?  Onde é que tá Wally?
    • Onde é que está a chave?  Onde é que tá a chave?
    • Onde é que fica o seu escritório?
    • Onde é que você mora?
    • A onde é que você vai?
    • De onde é que é?

その他の用法

  • [関係副詞] 
    • Ela não quis entrar na casa onde ele mora  彼女は彼が住む家に入りたがらなかった。
    • Cabo da Roca é o lugar onde a terra se acaba e o mar começa.  ロカ岬(ヨーロッパ最西端の岬@ポルトガル)は大地が終わり海が始まる場所です。
    • Aqui, onde a terra se acaba e o mar começa.  ここ、地、終わり、海、始まるところ。(ロカ岬の看板)

原典: OS LUSÍADAS 3-20

  • Eis aqui  quasi cume da cabeça,
  • De Europa toda, o Reino Lusitano,
  • Onde a Terra se acaba, & o Mar começa,
  • E onde Febo repousano Occeano:
  • Este quis o Ceo justo, que floreça
  • Nas armas, contra o torpe Mauritano,
  • Deitando o de si fora, & la na ardente
  • Affrica estar quieto o nam consente
  • Eis aqui quási cume da cabeça,
  • De Europa toda, o Reino Lusitano,
  • Onde a terra se acaba e o mar começa,
  • E onde Febo repusa no oceano
  • Este quis o Céu justo que floreça
  • Nas armas, contra o torpe mauritano,
  • Deitando-o de si fora; e lá na ardente
  • África estar quieto o não consente

▲TOP

quem (誰)[疑問代名詞]

  • Quem é você?  あんた誰?
  • Quem fez isso?  それをしたのは誰ですか?
  • De quem é esta caneta?  このペンは誰のですか?
  • 強調・語呂合わせの"é que"も使用可能
    • Quem é que é?
    • Quem é que fez isso?
    • De quem é que é esta caneta?

その他の用法

  • [関係代名詞] ・・・する(した)人
    • Quem descobriu o Brasil foi Cabral.  ブラジルを発見した人はカブラルだ。
    • Foi ele quem descobril o Brasil.  彼こそがブラジルを発見した人だ。
      • Foi ele que descobril o Brasil.

▲TOP

quepor que (別項)

▲TOP

qualcomoquantoquantos(別項)

▲TOP

連絡先など:

Mail

Blog

趣味の押し付け

最近の更新:

<PVI 更新> ポルトガル語動詞活用確認ワークシート(エクセル版)をアップデート(活用の登録漏れ修正)しました。 2006/11/15

< ラジオ局 > ポルトガル語のサンプルということで、ネット放送のリンクを集めはじめました。 2005/6/8

< Cafezinho > ブラジル人、なにかというと、「コーヒー飲みに」出かけます、そのココロを考察したコラムを対訳つきで(ポルトガル語・トピック)

< 発音・綴り字読みの集中攻略 > ポルトガル語の発音・綴り字読み関係のまとめコーナーを集中工事中(ポルトガル語・発音)

 

 

Copyright (c) 2005-2006 Fala-se.com. All Rights Reserved.

当サイト記載事項の無断転載、コピー、フレームに取り込むなどの引用的リンクを禁止します。語学学習情報提供を目的として公開しているページですが、現状、基本的には知り合いにのみに知らせています。掲示板等へのURL貼り付け(h抜き等を含む)はご遠慮ください。内容の正誤については極力留意し、逐次訂正を行ないますが、情報が不正確であることによって生じた損害について、責任を持つことはできません。