| |
HOME
フランス語TOP
<<戻る NHKフランス語目次 進む>>
Leçon 12 "Calligraphie
murale et...faciale!" 壁に書道、、、顔にも書道!
Roxanne: |
|
Ensuite, "なかがわをたおせ"! |
Takahiro: |
|
Nakagawa? Qui est-ce? Une
amie? |
Roxane: |
|
Non, non! C'est mon adversaire au
judo. Pour l'instant, contre elle, j'ai déjà perdu cinq fois de
suite! Je veux absolument la battre la prochaine fois! |
Takahiro: |
|
"中川をたおせ",
voilà! C'est bien comme ça? Ça te va? |
|
|
|
ロクサーヌ: |
|
次はね、「中川を倒せ」! |
タカヒロ: |
|
ナカガワ? それは誰? 友達? |
ロクサーヌ: |
|
違う、違う!柔道のライバルよ。今のところ、彼女に私が5連敗なの!次の試合では絶対に勝ちたいの! |
タカヒロ: |
|
「中川をたおせ」、できたよ!こんなもんでいいかな? 気に入った? |
Vocabulaire
Qui est-ce? Une amie?
それは誰ですか? 友達?
qui: |
誰 (疑問代名詞) 人について尋ねる場合に使用 |
est-ce: |
c'est の倒置した形。 疑問視が冒頭にある場合には、主語と動詞を倒置する。主語が代名詞の時には、"-"
(trait d'union)で繋ぐ。
|
une amie: |
女性の友人 男性の友人は un
ami
|
|
疑問代名詞を用いた表現いろいろ
|
Prononciation
誰・何 (疑問代名詞)
|
人 <qui> |
モノ <que> |
主語 |
1.誰が
qui + 動詞?
qui est-ce que + 動詞?
Qui a écirt tout ça?
誰がこれを全部書いたの? |
2.何が
qu'est-ce qui + 動詞?
Qu'est-ce qui se passe?
何が起きているの? |
目的語・属詞 |
3.誰を・誰
qui + 動詞 + 主語?
qui est-ce que 主語+動詞?
Qui cherches-tu?
Qui est-ce que tu cherches?
誰を探しているの?
|
4.何を・何
que + 動詞+主語?
que est-ce que 主語+動詞?
Que cherces-tu?
Qu'est-ce que tu cherches?
何を探しているの? |
Qui est-ce? Qu'est-ce que c'est?
- 「それは誰ですか?」は人で属詞についての質問(3)で、
qui (Qui est-ce?) と qui
est-ce que (Qui est-ce que c'est?)が文法上可能だが、実際は、"Qui
est-ce?"だけ が使われる。
- 「それは何ですか?」はモノで属詞についての質問(4)で、que
(Que est?) と qu'est-ce que (Qu'est-ce que c'est?)
が文法上可能だが、実際は"Qu'est-ce
que c'est?"が一般的。
会話で使われるquoi
3.4.のとき、会話では疑問詞を文の最後に置くことがある。
その時、que は quoi に代わる。
Qui cherches-tu? → Tu
cherches qui?
Qu'est-ce que c'est? → C'est
quoi?
<<戻る NHKフランス語目次 進む>>
フランス語TOP
HOME
| |
連絡先など:
Mail
Blog
趣味の押し付け
最近の更新:
<PVI 更新> ポルトガル語動詞活用確認ワークシート(エクセル版)をアップデート(活用の登録漏れ修正)しました。 2006/11/15
< ラジオ局 >
ポルトガル語のサンプルということで、ネット放送のリンクを集めはじめました。 2005/6/8
< Cafezinho
> ブラジル人、なにかというと、「コーヒー飲みに」出かけます、そのココロを考察したコラムを対訳つきで(ポルトガル語・トピック)
<
発音・綴り字読みの集中攻略 >
ポルトガル語の発音・綴り字読み関係のまとめコーナーを集中工事中(ポルトガル語・発音)
|