Japanese Font Encoded |
HOME > ポルトガル語 > 飲兵衛 > CAIPIRINHA CAIPIRINHAカイピリーニャはブラジル風のカクテルです。日本のブラジル料理のレストランなどでも供され、それなりにポピュラーなようですが、結構ムチャなレシピも出回っているようで、ときどきビックリします。味覚はそれぞれですから、否定はしませんが、とりあえず私からのおすすめを挙げておきます。 まず名前からですが、表題の通り、Caipira(田舎者)に縮小辞がついた形です。「いなかっぺ(可愛く)」みたいなもんでしょうか。時々、「田舎のお嬢さん」という翻訳も見ますが、どうでしょう?bebida(アルコール飲料)が既に女性形なので、「田舎風ドリンク」を可愛く(親しみをこめて)呼んでいるだけのように思えます。このように意味の通る名前なので、『山猫のなんとか』などという小説に出てくる「カイピリンガ」というのは間違いであると言い切ることができます。これは、カイピリーニャと主材料のピンガが合体してしまった結果でしょう。また、「いなかっぺ」という名前の通り、あまり気取って飲むものではありません。ハードボイルド系、アウトドア系、タキシード系、、、いずれも違いそうです。気取って飲むとしたら、ワザと一発外してみる、変化球のつもりでどうぞ。よく合うのは、脂っこく塩辛いブラジル料理、肉料理や揚げ物。シチュエーション的には、夏の海岸、昼下がり、または、そのものズバリの田園風景。 知らない方に説明するときには、「大雑把なダイキリ」などと言ってみます。ダイキリも、もともとはキューバの炭鉱労働者の飲み物だったので、シェーカーやライムジュースやシロップを使ったとは思えないですから、黎明期のダイキリもこんな感じだったかもしれません。以下に、(メジャー化後の)ダイキリと比較しながらレシピを紹介します。
注意点:
|
連絡先など: Blog 趣味の押し付け
最近の更新: <PVI 更新> ポルトガル語動詞活用確認ワークシート(エクセル版)をアップデート(活用の登録漏れ修正)しました。 2006/11/15 < ラジオ局 > ポルトガル語のサンプルということで、ネット放送のリンクを集めはじめました。 2005/6/8 < Cafezinho > ブラジル人、なにかというと、「コーヒー飲みに」出かけます、そのココロを考察したコラムを対訳つきで(ポルトガル語・トピック) < 発音・綴り字読みの集中攻略 > ポルトガル語の発音・綴り字読み関係のまとめコーナーを集中工事中(ポルトガル語・発音)
|
Copyright (c) 2005-2006 Fala-se.com. All Rights Reserved. 当サイト記載事項の無断転載、コピー、フレームに取り込むなどの引用的リンクを禁止します。語学学習情報提供を目的として公開しているページですが、現状、基本的には知り合いにのみに知らせています。掲示板等へのURL貼り付け(h抜き等を含む)はご遠慮ください。内容の正誤については極力留意し、逐次訂正を行ないますが、情報が不正確であることによって生じた損害について、責任を持つことはできません。 |