CULINARIA
RETURN HOME UP ADVANCE

  Japanese Font Encoded

HOME
UP

HOME > ポルトガル語 > トピック > 食いしん坊 > 調理用語便覧

ポルトガル語 日本語 派生(元)語など
adicionar 加える  
adoceado / adoceada 甘くした・砂糖を加えた(過去分詞) adocear 甘くする・砂糖を入れる
assado / assada 鉄板焼きにした(過去分詞) assar「鉄板焼きにする」(オーブン焼き、グリル焼きを含むことも)
colher スプーン(匙)  
colher de chá 小さじ(<ティー・スプーン) uma colher de chá de açúcar 「小さじ一杯の砂糖」
colher de sopa 大さじ(<スープ用スプーン)  
cozido / cozida 煮た(過去分詞) cozer「煮る」
cozinha キッチン、料理法  
cozinhado / cozinhada 調理されたもの cozinhar「料理する」(煮る・焼くを含み、一般的に料理するの意)
culinário / culinária 料理の(形容詞) culinária は女性名詞で「料理(方法)」の意も
defumado / defumada 燻製にした(過去分詞)  
ferver 煮立たせる(沸騰させる) “deixe ferver por 10-20 minutos” (「1020分煮立たせておく」)
fogo 火(コンロの火) fogo brando 「弱火」 / fogo médio 「中火」 / fogo alto 「強火」
forno オーブン ao forno「オーブン焼きにした」(形容詞句)/ levar ao forno「オーブンで焼く」(「オーブンへ持っていく」の意)
frito / frita 揚げた(過去分詞) fritar「揚げる」(多目の油で焼くことを含むことも目玉焼きとか)
grelhado / grelhada グリル焼きにした(過去分詞) grelhar「グリル焼きにする」
queimado / queimada 焦がした(過去分詞) queimar「焦がす」
receita レシピ modo de fazer 「作成方法」という場合も
refogado / refogada 炒めた(過去分詞) refogar「炒める」
rendimento 分量・対象人数(何人にいきわたるかということ) 動詞として使うと、”rende-se para n pessoas”
xícara カップ uma xícara de chá 「(ティー)カップ一杯」
 

連絡先など:

Mail

Blog

趣味の押し付け

最近の更新:

<PVI 更新> ポルトガル語動詞活用確認ワークシート(エクセル版)をアップデート(活用の登録漏れ修正)しました。 2006/11/15

< ラジオ局 > ポルトガル語のサンプルということで、ネット放送のリンクを集めはじめました。 2005/6/8

< Cafezinho > ブラジル人、なにかというと、「コーヒー飲みに」出かけます、そのココロを考察したコラムを対訳つきで(ポルトガル語・トピック)

< 発音・綴り字読みの集中攻略 > ポルトガル語の発音・綴り字読み関係のまとめコーナーを集中工事中(ポルトガル語・発音)

 

 

Copyright (c) 2005-2006 Fala-se.com. All Rights Reserved.

当サイト記載事項の無断転載、コピー、フレームに取り込むなどの引用的リンクを禁止します。語学学習情報提供を目的として公開しているページですが、現状、基本的には知り合いにのみに知らせています。掲示板等へのURL貼り付け(h抜き等を含む)はご遠慮ください。内容の正誤については極力留意し、逐次訂正を行ないますが、情報が不正確であることによって生じた損害について、責任を持つことはできません。