| |
HOME > ポルトガル語
> 発音 > 子音
<<戻る 進む>>
2.子音
ポルトガル語の場合、複数形のsや、m、r、l、z以外の子音が語尾に来ることは原則的に起こらず、大抵の音節は母音で終わりますので、読み方・発声に困るケースは少ないのですが、日本語のように(原則)全てがそうであるわけではなく、時々、戸惑うことがあるかもしれません。
こうした場合、ポルトガル語では、語尾に e
と綴られたのと同じように発音されます。すなわち、ポルトガルでは、e
を逆にしたような発音記号で表されるような、「え」と「あ」と「う」を混ぜて暗くしたような音、ブラジルでは「え」を弱くして「い」に近くなってしまったような音。この母音がそこに(軽く・こっそり)あるかのような発音になります。英語から日本語に借用した語彙の語尾などに、とにかく「ウ段」の音を当てはめてしまうのと、似た状況です。
ただし、実際に母音が入るわけではないので、音節数勘定(アクセントの位置決め)に変化をもたらすことはなく、次に来るsをz読みにさせるようなこともありません。
- そうなるものの例
- 一部の接頭辞
- sub-
- subjuntivo (接続法)
[スビジュン'チーヴォ]
- substituição (交代)
[スビスチトゥイ'サゥン]
- subterrâneo (地下の) [スビテ'ハーネオ]
- ad-
- adjetivo (形容詞) [アヂジェ'チーヴォ]
- administração (経営管理)
[アヂミニスタラ'サゥン]
- advertência (いましめ)
[アヂヴェル'テンスィア]
- ab-
- absorvente (吸収剤)
[アビソル'ヴェンチ]
- 頭文字系の略語
- USP (サンパウロ州立大) ['ウスピ]
- BANESP (サンパウロ州立銀行)
[バ'ネスピ]
- VARIG (ヴァリグブラジル航空)
['ヴァリギ]
- [ヴァ'リーギ]や['ヴァリジ]にならないのは?
- モトがViação Aérea
Rio-Grandense ということで
- "i" はもともと脇役
- "G"はもともと「ガ行」系の音を現していた、、、というか、語尾のGはガ行だと思うのがデフォルト?
- 外来語・外国系の名前
- Sting (スティング) [エス'チンギ]
- Net (ネット) ['ネチ]
- Web (ウェッブ) [ウェビ]([ヴェビ]とはあまり言わないようです。時々、妙に忠実)
- Top Gun (トップガン) ['トピガン] ([トピグン]とは言ってなかったです、、、時々、妙に忠実)
- Robo Cop (ロボコップ) ['ホボコッピ]
- Batman (バットマン) ['バチメーン]
- Big Mac (ビッグマック) ['ビギマーキ]
- Big-Refeição (ビッグマック・セット)['ビッギ・ヘフェイ'サゥン]
- 外来語・外国系の名前について補足
- 母音は元の読みを(結構)反映(しようとしている)
- Spice Girls (スパイスガールズ)
[エス'パイスィガーウス]
- Hも結構読む
- HIP-HOP (ヒップホップ)[ヒピホピ]
- Hollywood (ハリウッド)['ホリウッドェ]/['ホリウッヂ]
- Hall's (ホールズ) ['ハーウス]
- ただし、、、読みを覚える段階で、「R(-rr-)と同じ」と覚えてしまうので、ゆっくり(あるいは気取って)言うときに巻き舌を使う人もいる、、、という豪快な罠もあります。
- ドイツ語の「のどひこ音」は"H"だったり"K"だったり
- Michael Schumacher (ミハエル・シューマッハ)
[ミハ'エーウ・シュ'マッカー]
- もののついでで、F1シリーズ
- Ferrari [フェ'ハーリ]
- Rubens Barrichello ['フーベンス・バヒ'ケーロ]
- BAR [ベーアーエヒ]
- Jenson Button ['ジェンソン・'バトン]
- Takuma Sato [タ'クーマ・'サートゥ]
- Renault [ヘ'ナーウ]/[へ'ナーウチ]
- Fernando Alonso [フェル'ナンド・ア'ローンソ]/[フェルナンダ'ローンス]
- Giancarlo Fisichella ['ジャンカルロ・フィズィ'ケーラ]
- Williams ['ウィリアーンス]
- Mark Webber ['マルキ・'ウェベー]
- Nick Heidfeld ['ニキ・'ハイヂフェーウヂ]
- MacLaren [マキ'ラーレィン]
- Kimi Raikkonen ['キーミ・'ハイクネィン]
- Juan Pablo Montoya [ジュ'アン・'パーブロ・モン'トーヤ]
- Sauber ['サウベー]/['サウバー]
- Jacques Villeneuve ['ジャキ・ヴィウ'ヌー(ヴィ)]
- Felipe Massa [フェ'リピ・'マーサ]
- Red Bull ['ヘッヂ・'ブウ]
- David Coulthard ['デイヴィヂ・'コーウタルヂ]
- Vitantonio Liuzzi [ヴィタン'トーニオ・リ'ウッツィ]
- Toyota [ト’ヨータ]
- Jarno Trulli ['ヤルノ・'tルーリ]
- Ralf Schumacher ['ハウフィ・シュ'マッカー]
- Jordan ['ジョルダン]
- Tiago Monteiro [チ'アーゴ・モン'テイロ]
- Narain Karthikeyan [ナ'ライン・カルチ'ケーヤン]
- Minardi [ミ'ナルヂ]
- Patrick Friesacher [パト'リキ・フリ'ザッカー]
- Christijan Alber [キリスチアン・'アウベー]
| |
連絡先など:
Mail
Blog
趣味の押し付け
最近の更新:
<PVI 更新> ポルトガル語動詞活用確認ワークシート(エクセル版)をアップデート(活用の登録漏れ修正)しました。 2006/11/15
< ラジオ局 >
ポルトガル語のサンプルということで、ネット放送のリンクを集めはじめました。 2005/6/8
< Cafezinho
> ブラジル人、なにかというと、「コーヒー飲みに」出かけます、そのココロを考察したコラムを対訳つきで(ポルトガル語・トピック)
<
発音・綴り字読みの集中攻略 >
ポルトガル語の発音・綴り字読み関係のまとめコーナーを集中工事中(ポルトガル語・発音)
|