| |
HOME
フランス語TOP
<<戻る NHKフランス語目次 進む>>
Leçon 9 "Une digestion
difficile!" 理解できないこと
Serveur: |
|
Vous avez le cassoulet, c'est notre
suggestion du jour. |
Jonathan: |
|
Vous avez du poisson également? |
Serveur: |
|
Naturellement, nous avons de la daurade.
C'est servi avec une sauce au poivre noir et des petits légumes frais. |
Jonathan: |
|
Très bien! Je vais prendre
ça! Et toi, Roxane, qu'est-ce que tu fais, tu prends de la viande ou
du poisson? |
Roxane: |
|
Moi, je préfère de la viande. Je
prends un cassoulet, s'il vous plaît! |
|
|
|
給仕係: |
|
カスレがあります。本日のおすすめです。 |
ジョナタン: |
|
魚もありますか? |
給仕係: |
|
もちろん。(本日は)鯛がございます。黒胡椒風味のソースに、新鮮な野菜を添えてお出しいたします。 |
ジョナタン: |
|
いいね!僕はそれにします!で君は、ロクサーヌ?何にするの?肉にする?それとも魚にする? |
ジェシー: |
|
私は、肉のほうがいいな。カスレをひとつお願いします。 |
Vocabulaire
Tu prends de la viande ou du poisson?
君、肉にする、それとも魚にする?
Tu prends: |
prends < prendre 2人称単数現在の活用 |
de la viande ou du poisson: |
viande f 肉、 poisson
m 魚。 ここでは「肉料理」、「魚料理」と集合名詞的に使用。ou
あるいは、 du, de laは部分冠詞(男性名詞用・女性名詞用)。
|
|
レストランで注文する表現いろいろ
|
Prononciation
動詞 prendre の活用
je prends
ジュプらン |
nous prenons
ヌプるノン |
- je, tu, il, elle は [プらン]
- nous, vous は [プる-]
- ils, elles は[プれヌ]
|
tu prends
テュプらン |
vous prenez
ヴプるネ |
il prend
イルプらン |
ils prennent
イルプれヌ |
elle prend
エルプらン |
elles prennent
エルプれヌ |
部分冠詞
男性 |
女性 |
|
du poisson (魚)
de l'ail (ニンニク) |
de la viande (肉)
de l'eau (水) |
男性・女性を問わず、名詞が母音または無音のhで始まっているときは
de l' を使う。 |
- パン、魚、肉などの食べ物、水、ワインなどの飲み物によく使われる。
- 「ある(どのくらいかわからない)量」を表す。
- (どのくらいかわからない量の)パンを食べる
- (どのくらいの量かわからない)水を口にする
- 指すものの属性で使い分け
- 私は(一匹の)ウサギを飼っている。
- 私はウサギ(料理)を食べる。
- 否定文で、目的語の前に置かれるときは、de
に変わる。
<<戻る NHKフランス語目次 進む>>
フランス語TOP
HOME
| |
連絡先など:
Mail
Blog
趣味の押し付け
最近の更新:
<PVI 更新> ポルトガル語動詞活用確認ワークシート(エクセル版)をアップデート(活用の登録漏れ修正)しました。 2006/11/15
< ラジオ局 >
ポルトガル語のサンプルということで、ネット放送のリンクを集めはじめました。 2005/6/8
< Cafezinho
> ブラジル人、なにかというと、「コーヒー飲みに」出かけます、そのココロを考察したコラムを対訳つきで(ポルトガル語・トピック)
<
発音・綴り字読みの集中攻略 >
ポルトガル語の発音・綴り字読み関係のまとめコーナーを集中工事中(ポルトガル語・発音)
|