ISO実体参照コード
RETURN HOME UP

  Japanese Font Encoded

HOME
UP

HOME > ポルトガル語 > ポルトガル語入力 > HTML対応

<<戻る  進む>>

HTML用(?)アクセント付き文字入力

WEBページやWEB上の掲示板などでは以下のようなタグ (ISO8859 文字実体参照コード)を記述することで欧文アクセントを表示させることができ(ることがあり)ます。

記述 表示 記述の意味・背景
Á É Í Ó Ú Ý á é í ó ú ý  Á É Í Ó Ú Ý á é í ó ú ý  acute
Â Ê Î Ô Û â ê î ô û  Â Ê Î Ô Û â ê î ô û  circumflex
À È Ì Ò Ù à è ì ò ù À È Ì Ò Ù à è ì ò ù  grave
Ä Ë Ï Ö Ü Ÿ ä ë ï ö ü ÿ Ä Ë Ï Ö Ü Ÿ ä ë ï ö ü ÿ umlaut

Ã Õ Ñ ã õ ñ

Ã Õ Ñ ã õ ñ 

tilde
Æ Œ æ œ ß  Æ Œ æ œ ß ligation
Ç ç Ç ç cedille
¡ ¿  ¡ ¿ i / exclamation / question
1º 2ª 1º 2ª order / male / female
 

連絡先など:

Mail

Blog

趣味の押し付け

最近の更新:

<PVI 更新> ポルトガル語動詞活用確認ワークシート(エクセル版)をアップデート(活用の登録漏れ修正)しました。 2006/11/15

< ラジオ局 > ポルトガル語のサンプルということで、ネット放送のリンクを集めはじめました。 2005/6/8

< Cafezinho > ブラジル人、なにかというと、「コーヒー飲みに」出かけます、そのココロを考察したコラムを対訳つきで(ポルトガル語・トピック)

< 発音・綴り字読みの集中攻略 > ポルトガル語の発音・綴り字読み関係のまとめコーナーを集中工事中(ポルトガル語・発音)

 

 

Copyright (c) 2005-2006 Fala-se.com. All Rights Reserved.

当サイト記載事項の無断転載、コピー、フレームに取り込むなどの引用的リンクを禁止します。語学学習情報提供を目的として公開しているページですが、現状、基本的には知り合いにのみに知らせています。掲示板等へのURL貼り付け(h抜き等を含む)はご遠慮ください。内容の正誤については極力留意し、逐次訂正を行ないますが、情報が不正確であることによって生じた損害について、責任を持つことはできません。